영어사에 있어서 부정형(negation)이 어떻게 변해왔는지 시대별로 예문을들어 설명하는 글입니다.
많은 참고문헌을 바탕으로 씌여졌고 필요한 부분은 각주처리 했습니다.
많은 도움이 되었으면 좋겠습니다.
전문은 영어로 작성되었습니다.
II. Negation in the history of English
1. Old English
2. Middle English
3. Early Modern English
4. Present Day English
This is a study on changes in English sentential negations from Old English (450-1100) to the Present Day English (1800- ). Negations in this paper are defined as sentential negations. Study on negations accompanies many syntactic and lexical issues such as a word order, a verbal status, and auxiliaries. Among many points of issue, I will focus on explaining historical changes in each period of English and tracing the history of multiple negations in English.
Negative markers in English has changed along the history of English and this paper was aim to understand that transformation using the hypothesis of “Jespersen’s cycle.” As “Jespersen’s cycle” imply, a negative marker in English has repeated its emerging, weakening and extermination. Moreover, we defined Negative Concord and traced back its origin. Consistent examples in this paper indicate that Negative Concord was in constant use from Old English down to and during Late Middle English or Early Modern English. Negative Concord has gradually disappeared from standard written English in the first half of the seventeenth century , but we still can find its trace in some non-standard forms of English.
Beowulf: A Student Edition. Ed. George Jack. Oxford: Clarendon Press, 1994
Beowulf: A Verse Translation . Ed. Michael Alexander. New York: Penguin Books, 1973
King Horn [electronic resource]. Cambridge [England] : Chadwyck-Healey, 1992. <http://uclibs.org/PID/53535 >
Canterbury Tales. Geoffrey Chaucer. Ed Winthrop Wetherbee. Cambridge; New York: Cambridge University Press, 2004
Shakespeare. “The Tempest” The complete works of Shakespeare. Ed.David Bevington. New York; Longman, 1997
Shakespeare. “All’s Well That Ends Well.” The complete works of Shakespeare. Ed.David Bevington. New York; Longman, 1997