검색어 입력폼

[한국화]한국화

저작시기 2004.06 | 등록일 2006.01.21 한글파일 한컴오피스 (hwp) | 6페이지 | 가격 600원

소개글

한국화의 개념과 특징, 그 속에 담긴 의미 등을 기술하고 있다.

목차

1. 한국화의 개념

2, 한국화 지도의 중요성

3. 한국화의 특성

본문내용

한국화란 이름은 1982년 제1회 대한 민국 미술대전에서 한국화라는 공식 명칭이 사용되었고 그 해 1982년 제4차 교육 과정에서 초, 중, 고, 교과서에 한국화란 용어가 게재되었다.
우리나라에서는 일제 시대부터 해방 이후까지 동양화라는 이름이 쓰여져 왔다. 동양화라는 국적 불명의 말이 쓰이게 된 동기는 1921년 5월 조선 총독부가 조선 미술 전람회를 개최하기 위해 서화 협회에 자문을 하게 되었고 그 해 12월 27일 동양화, 서양화, 서예 3부를 두는 일과 1922년부터 개최할 것을 결정하였다.
일제는 선전이 끝나는 23회까지 동양화라는 이름을 계속 사용하였고 해방 이후에도 그 이름을 계속 사용하게 되었다.
그러나 동양화라는 용어를 사용하게 만든 일제의 속뜻은 우리나라에 온 일본인들도 조선미술전람회에 일본화를 출품한다는 명분이었지만 개념도 확실치 않은 동양화라는 용어의 사용은 민족적 독자성을 말살하려는 의도였다. 그 당시 중국은 중국화, 일본은 일본화라 부르고 있었으니 우리도 당연히 조선화라는 이름으로 불려야 했으나 일본의 식민지 정책상 해괴한 이름의 동양화라는 용어를 쓰게 된 것이다.
그러나 아직까지도 한국화라는 용어의 사용을 기피하고 부정적인 견해를 내세우는 사람들이 많다.
그 이유로는 아직 한국화라고 할 만한 독자적인 영역을 확보하지 못하고 있으며 중국화의 영향권 내에서 벗어나지 못하고 있다는 것이다.
한국화가 중국의 영향을 받았으며 원류가 중국임을 절대적으로 부인하자는 것은 아니다. 그러나 문화란 한 곳에 정체하여 있는 것이 아니고 물이 흐르듯 공간과 시간을 거쳐 토착화되고 정착되는 것이다. 그러기 때문에 한국인의 사상과 한국적인 태도로 사물을 보고 감정을 표현한 그림은 당연히 한국화인 것이다.
불교의 시원은 인도로서 중국을 거쳐 한국으로 전래되었다. 그러나 고대 문화로서 꽃을 피운 곳은 중국이었고 10-14세기에는 한국에서 다른 모습으로 절정을 이루었다. 유교의 시작은 중국이었지만 성리학으로 꽃피운 곳은 우리 나라였다. 전통의 고유성과 독창성이란 문화의 순수성을 의미하는 것이 아니라 외래 문화가 시간과 공간을 통해 토착화하는 과정에서 창의적인 역량이 발휘되는 것이다.

참고 자료

없음
다운로드 맨위로