검색어 입력폼

[성서신약] 누가복음 서론에 대해서

저작시기 2005.06 |등록일 2005.06.23 한글파일한컴오피스 (hwp) | 5페이지 | 가격 300원

소개글

누가의 서론을 양식비평적으로 접근한 좋은 자료입니다. 요세푸스의 '아피온을 반박하여'와 비교하였습니다.

목차

Ⅰ. 들어가는 말
Ⅱ. 본문 연구
1. 본문 사역
2. 본문의 위치와 구성
3. 본문 주석
4. 요세푸스의 “아피온을 공박함”의 서문
5. 누가복음 서문의 헬라적 특징
Ⅲ. 꼬리가 되는 말
참고문헌

본문내용

2. 본문의 위치 , 구성

1-2 ) 우리 중에 일어난 일에 대해서 기록한 사람이 많음 과 우리에게 전해짐.
3) 누가 편지의 수신자 데오빌로를 밝힘.
4) 각하에게 편지를 보내는 이유를 밝힘.

본문은 누가복음의 서문이다. 본문 1:1-4 이후에는 바로 본문에 언급되었듯이 우리에게 있었던 일들을 차례대로 기록하고 있다. 그들은 세례요한의 탄생설화로 바로 이어지고 있다.

3. 본문의 주석
1-2) 우리 중에 일어난 일들에 대하여 차례대로 이야기를 정돈하려고 시도한 많은 사람들이 있습니다. 그들은 이것을 처음부터 말씀의 목격자 되고 일꾼 된 자들로부터 그대로 우리에게 전하여주었습니다.

누가복음의 시작에 나오는 에피이데페르(~이므로, ~이기 때문에)는 신약성경이나 칠십인역의 다른 곳에서 나오지 않고 고전 시대의 문헌들에 드물게 나오는 표현이다. 그러나 헬라니즘 시대의 문학 작품들 속에서는 심심치 않게 등장하는 어휘이다. 존 놀랜드, 『누가복음』Words Bible commentary, (서울: 솔로몬, 2003), 103-104.
이 어휘는 유대 전쟁기에 대한 요세푸흐의 서문에서도 발견되는데, 거디에서 서문으로서의 양식과 문학적 풍미를 더해 주는 역할을 한다.(Cadbury, "Preface of Luke", 492) 통상적으로 주절에 나오지만, 여기에서는 구문에 등장하고 있다.

참고 자료

Nestle-Aland, Novem Testamentunm Graece, 26. Auflage, Stuttgart:Deutsche Bibelgesellschaft, 1985.
개역 개정판.
표준새번역 개정판.
김득중, 『누가복음』 대한기독교서회 창립 100주년 기념 주석, (서울, 대한기독교서회,1993).
유태엽, 『복음서 이해』, 서울, 감리교신학대학교 출판부, 2005.
성서자료 연구원 역 , 『요세푸스 vol 7』, (서울: 달산, 1991).
C.H.Talbert, Reading Luke : A Literary and Theological Commentary on the Third Gospel ( New York : Crossroad, 1982).
Conzelmann, Hans, 『신약성서신학』, 김철손 공역, (서울: 한국신학연구소, 1982).
I. 하워드 마샬, 『누가복음』국제성서주석, (서울: 한국신학연구소, 1983).
존 놀랜드, 『누가복음』Words Bible commentary, (서울: 솔로몬, 2003).
스티븐 메이슨 , 『요세푸스와 신약성서』, 유태엽 옮김, (서울: 대한 기독교서회 , 2002).
다운로드 맨위로