검색어 입력폼

끼예프 러시아(원초연대기&이고리 원정기)

저작시기 2005.06 |등록일 2005.06.14 한글파일한컴오피스 (hwp) | 14페이지 | 가격 1,300원

소개글

정말로 열심히 만든 자료입니다.
도서관에 러시아관련된 모든 자료와 논문까지 참고하였고 인터넷과 다른 리포트까지 총망라해서 참조할수 있는건 모두 참조해서 1주일내내 고생해서 만든 리포트입니다.

목차

1. 끼예프 루시의 형성과 기원
2. 끼예프 루시의 시기구분
3. 러시아 문학의 발생과 발달
4. 고대 러시아 문학 특성
5. 끼예프 루시 문학(11~13세기)
6. 원초 연대기
7. 이고리 원정기
8. 종교적 요소

본문내용

3. 러시아 문학의 발생과 발달

슬라브 민족의 서술문학의 탄생은 슬라브에서의 선교활동과 관련을 맺고 있다. 슬라브 민족의 문자는 교회에서 슬라브인들이 기도시간에 그리스어가 아닌 모국어로 기도서를 읽을 수 있도록 그리스어에서 슬라브어로 번역하기 위해 863년 불가리아 수도사 끼릴과 메포지에 의해 만들어졌다. 슬라브 민족 중에서 동슬라브 계열에 속하는 러시아에서 문헌의 발생은 기독교의 수용과 밀접하게 관련이 있다. 988년 끼예프의 블라지미르 대공은 기독교를 수용하고 도시 주민들에게 세례를 받도록 했다. 기독교를 갓 수용한 루시로서는 기도시간에 필요한 성서와 기도서 같은 교회문헌이었기에 10~11세기에 걸쳐 상당량의 교회 슬라브어 서적들을 불가리아로부터 들어오게 된다. 왜냐하면 9~10세기에 고대 러시아어와 고대 불가리아어는 대단히 유사해서 불가리아어로 된 교회 기도서는 러시아인들이 받아들일 수 있었기 때문이다. 불가리아는 이미 7세기에 국가형태를 갖추고 끼예프의 블라지미르 대공이 기독교를 수용할 당시에 불가리아는 교회슬라브어로의 문학활동이 중심지 역할을 하고 있었다.
비잔틴 제국과 불가리아로부터 들여온 성경, 연대기, 성자전 등을 포함한 다양한 문학 장르들이 러시아 토양에 이식되었다. 한편 10세기 이전에 슬라브 특유의 풍부하고 다양한 구비문학들도 고대 러시아 문학 발달에 한 역할을 담당하였다.

참고 자료

1. 벽호, 러시아 문학사, 이철․ 이종진․ 장실, pp21~41, 1999년

2. 건국대 출판부, 고대 러시아 문학사, 김문황, pp22~37, pp53~61, pp80~93, 2002년

3. 명지출판사, 러시아 문학과 사상, 김규진, pp43~54, 1990년

4. 문원 출판사, 러시아 문학사, Mirsky, D.S, 이항재 옮김, 2001년

5. 한국외대 출판부, 세계문학의 기원, 안상훈, pp98~102, 2001년

6. 열린 책들, 고대 러시아 문학선집1, 조주관, 1995년

7. 부산 외대 출판부, 역사속의 러시아문화, 박태성, pp19~49, 1998년

8. 황금가지, 세계 민담 전집 <러시아편>, 안상훈, pp379~382, 2003년

9. 신화와 전설에 나타난 러시아인의 세계관 - 이철

10. 러시아 민간신앙 연구 - 황영삼

11. http://www.russianeye.com
다운로드 맨위로