검색어 입력폼

외국사이트에서 잘못된 우리나라의 역사외곡 영어로 고치기

저작시기 2004.09 |등록일 2005.01.17 | 최종수정일 2017.09.02 한글파일한컴오피스 (hwp) | 14페이지 | 가격 3,000원

소개글

다른나라의 사이트에 잘못된 우리나라의 역사왜곡을
찾고 이를 바로 고치는것을 영어로 쓴 레포트 입니다
교수님께 A+받은 레포트 이니 잘 참고하셔서 좋은 결과 받으시길 바랍니다

목차

없음

본문내용

Using a proper name for the body of water between the Korean peninsula and the Japanese archipelago is not simply a question of changing the name of a geographical feature.
It is rather a part of national effort by the Korean people to erase the legacy of Japanese Imperialism and to redress the unfairness that has resulted from it. It is an absolutely mistaken thing to hear one side of story and follow.
If we let this kind of things alone, it brings about a serious problem to disturb order of International society.
For your reference, the world's largest commercial mapmaker, National Geographic, worldatlas.com,
and the travel guidebook, Lonely Planet Publication promised us that they would now use the name 'East Sea.'
In addition, National Geographic and Lonely Planet are already using the name,
'East Sea' in their website after we pointed out the error.
다운로드 맨위로