검색어 입력폼

[시사 중국어] 시사 중국어 단어 (작문,통역,독해)

저작시기 2004.09 |등록일 2004.09.05 한글파일한컴오피스 (hwp) | 27페이지 | 가격 500원

소개글

신문, 뉴스에 나오는 시사 중국어 정리입니다.

목차

없음

본문내용

아주주간에 나온 동사 정리

造訪(大馬) : (말레이시아를) 방문하다.(=訪問)
(被)帶上(手) : (수갑을) 채우다.
(把手)打開 : (채웠던 수갑을)풀다,열다.
遣返 : (불법 노동자 등을 본국으로) 송환하다.
接受(12天的調査) : (12일 동안 조사를) 받다.
成立(小組)進行(調査) : (소조)를 만들어 (조사)를 하다.
(物價)飛漲 : (물가가) 폭등하다.
凍結(今年工資) : (금년 임금을) 동결하다.
變賣(家産) : (집재산을) 내다팔다.
採取(措施) : (조치를) 취하다.
爆發(暴亂) : (폭동이) 일어나다.


網絡資訊革命 : 인터넷정보혁명
有線新聞網絡 : CNN
紐約時報 : 뉴욕타임스
穩坐第一把交椅 : 부동의 1위
時代華納 : 타임워너社
廣開財源 : 돈방석에 앉다.
雙語廣播 : 음성다중
頻道 : 채널
人才荒 : 인재난,인재부족
入行 : 직업을 갖다.
轉行 : 직업을 바꾸다.
跳槽 : 직업을 바꾸다.
電腦語言程式員 : 컴퓨터언어 프로그래머
年薪 : 연봉
電腦系統管理員 : CIO
施加壓力 : 압력을 가하다.
大規模裁員 : 대량 감원(을 하다.)
資料庫 : 데이터베이스
吃香 : 인기가 있다.
案電子化 : 파일의 전자화
世紀蟲 : 밀레니엄버그
程式 : 프로그램
程式員 : 프로그래머
過時 : 구식의
甁頸 : 병목
資金還是其次 : 자금은 그 다음이다.(가장 중요한 것이 아니다.)
放寬限制 : 규제완화
新財政年度 : 신 회계년도
拖累 : 연루시키다,힘들게 하다.
被~~取代 : ~~에 의해 대체되다.
軟件工業 : 소프트웨어산업
電腦專才 : 컴퓨터전문가
不受時空限制 : 시공의 제한을 받지 않다.
起薪 : 초봉
招攬 : 끌어모으다
股票選擇權 : 스톡옵션제
網站設計 : 인터넷설계,디자인
最佳途徑 : 가장 좋은 길
西雅圖 : 시애틀
性別岐視 : 성차별
被解雇 : 해고당하다.
暫時解雇 : layoff
鐵飯碗 : 철밥그릇

참고 자료

없음
다운로드 맨위로