검색어 입력폼

[번역본] 이라크 전쟁 전 미국 부시대통령의 영어연설문 번역본

등록일 2004.06.29 한글파일한컴오피스 (hwp) | 13페이지 | 가격 1,000원

소개글

정말 고생하여 쓴 14p 부시대통령의 이라크전쟁 전 경고 연설문 입니다.
해석본과 단어까지 체계적으로 정리되어 있습니다.

목차

1. Introduction
2. Speech -
3. conclusion - my opinion about war.

본문내용

2. Speech - THE PRESIDENT :
My fellow citizens, events in Iraq have now reached the final days of decision.
For more than a decade, the United States and other nations have pursued patient
and honorable efforts to disarm the Iraqi regime without war. That regime pledged to reveal and destroy all its weapons of mass destruction as a condition for ending the Persian Gulf War in 1991.

해석 : 나의 동료인 시민들이여, 이라크사태는 지금 마지막 결정의 순간이 왔습니다.10년도 더 넘게, 미국과 다른나라들은 전쟁없이 이라크정권의 대량살상무기를 해제하기 위해 참을성 있게, 그리고 훌륭한 노력을 하였습니다. 저 정권은 1991년 페르시아만 걸프전쟁을 끝내기 위한 조건으로 모든 대량살상무기를 드러내고 파괴하기로 약속했었습니다.

단어 : 1. disarm : 무장을 해제하다.
Remove weapons from : disarm prisoners.

참고 자료

없음
다운로드 맨위로