검색어 입력폼

[국어의미론] 우리말의 의미변화

등록일 2004.06.14 | 최종수정일 2016.02.10 한글파일한컴오피스 (hwp) | 9페이지 | 가격 500원

목차

Ⅰ. 들어가며 - 우리말의 歷史

Ⅱ. 우리말의 意味變化
1. 意味變化를 促進하는 要因들
2. 우리말의 意味變化 原因
3. 意味變化의 性質
4. 우리말 意味變化의 結果

Ⅲ. 나가며 - 言語는 民族文化 形成 求心體

본문내용

Ⅰ. 들어가며 - 우리말의 歷史

歷史 時代 이후 韓半島와 滿洲 일대에 자리잡은 우리 民族의 言語는 夫餘系 言語와 韓系 言語로 나뉘어 있었으며, 三國이 세워지면서 高句麗語, 百濟語, 新羅語가 서로 간에 共通點과 차이점을 가지면서 제각기 모습을 갖추게 되었을 것이라고 생각된다. 그러나 이 시기의 言語에 대해서는 資料가 부족하여 정확한 실상을 알기 어렵다. 다만, 新羅가 三國을 統一하면서부터는 慶州를 중심으로 言語가 통일되었으며, 발해는 高句麗語를 이어받았을 것으로 추측된다. 이 시기의 國語를 古代 國語라고 부른다.
高麗가 建國되면서 言語의 中心地는 慶州에서 開城으로 옮겨갔다. 高麗語는 高句麗語의 흔的이 남아 있기는 하였지만, 크게 보아 新羅語와 차이가 없었으며, 조선이 建國하면서 言語의 중심이 지금의 서울로 옮겨졌으나 言語의 모습이 크게 달라지지는 않았다. 高麗의 建國부터 16세기 말까지의 國語를 中世 國語라고 부른다. 中世 國語는 前期 中世 國語, 後期 中世 國語로 더 나누기도 한다. 훈민정음이 창제되어 한글로 的힌 많은 文獻 資料가 나온 시기가 바로 後期 中世 國語이다.
17세기부터는 音韻, 語彙, 文法에서 그전의 國語와는 매우 다른 모습을 보인다. 17세기 초기부터 19세기 말까지의 300넌 동안의 國語를 近代 國語라고 한다. 20세기 이후의 國語는 現代 國語라고 부른다.

참고 자료

1. 2001 학년도 『國語사 지상강좌』, 장소원, 한국방송대출판부, 2001.
2. 『國語사개설』, 이기문, 탑출판사, 1972.
3. 『한國語의 계통』, 김방한, 민음사, 1983.
4. 『國語사연구』, 안병희, 문학과 지성사, 1992.
5. 『표준中世國語文法론』, 고영근, 탑출판사, 1997.
6. 『近代國語연구』홍윤표, 태학사, 1994.
7. http//www.leaf.pe.kr
8. http//www.chungdong.or.kr
9. 『國語意味론』,김종택․남성우 공저, 한국방송대출판부, 2001.
다운로드 맨위로