검색어 입력폼

[중세국어]『月印釋譜』卷15와 『法華經諺解』卷4 對比

등록일 2004.06.09 한글파일한글 (hwp) | 36페이지 | 가격 1,000원

소개글

Ⅰ. 序 論

『月印釋譜』(1459)와 4년차를 두고 同一한 原文 『法華經』을 諺解한 것이 『法華經諺解』(1463)이다. 그런데 이 두 資料는 諺解過程에서 그 表現 樣相이 상이하게 나타남을 알 수 있다. 따라서 이 두 자료의 表現 樣相의 對比 硏究를 통해 文體的 特徵을 살펴볼 수 있다는 것이다. 이는 나아가 中世 國語의 文體的 特徵의 밝히는 하나의 單面이 될 수 있다.
본고에서는 『月印釋譜』卷15와 『法華經諺解』卷4의 比較 硏究를 하고자 한다.
原文을 解釋하면서 解釋者의 文體意識이 語彙에서 잘 드러난다. 이러한 側面에서 두 문헌간의 대비를 통해 동의관계를 확인하고, 語彙的 特徵을 考察하고자 한다.


I. 本 論
同一한 原文에 대한 語彙 選擇은 `固有語 : 漢字語`, `固有語 : 固有語`, `漢字語 : 漢字語`의 樣相으로 나누어짐을 알 수 있다. 語彙 選擇에서 보이는 이러한 對應 樣相은 語彙간의 同意關係를 이룬다. 이러한 두 文獻의 동의 관계는 우선 固有語와 漢字語의 同義 關係, 固有語간 同議 關係, 漢字語간 등의 關係로 크게 分類한 후, 다시 名詞類, 動詞類, 副詞類, 冠形詞類로 下位 分類해서 살펴보자. 『月印釋譜』와 卷 15와 『法華經諺解』卷 4에 나타나는 이러한 同意性을 가진 語彙의 選擇 頻度를 살펴봄으로써 同義語 對比를 통한 語彙 特性을 考察하기로 한다.

1. 固有語간의 同義
다음은 『月印釋譜』券 15와 『法華經諺解』券4에서 同一한 原文을 諺解하면서 選擇한 語彙가 固有語와 漢字語의 同義 關係를 보여 주는 예들이다. 固有語와 漢字語의 同義 關係는 名詞類, 動詞類, 副詞類, 冠形詞類 나누어 살펴보기로 한다.

목차

Ⅰ. 서론

I. 본론
1. 고유어간의 동의
1)명사류의 동의
2) 동사류의 동의
3) 부사류의 동의
4) 관형사류의 동의

2. 고유어와 한자어간의 동의
1) 명사류의 동의
2) 동사류의 동의
3) 부사류의 동의
4) 관형사류의 동의

3. 한자어간의 동의
1) 명사류의 동의
2) 동사류의 동의
3) 부사류의 동의

Ⅲ. 결론

본문내용

Ⅰ. 序 論

『月印釋譜』(1459)와 4년차를 두고 同一한 原文 『法華經』을 諺解한 것이 『法華經諺解』(1463)이다. 그런데 이 두 資料는 諺解過程에서 그 表現 樣相이 상이하게 나타남을 알 수 있다. 따라서 이 두 자료의 表現 樣相의 對比 硏究를 통해 文體的 特徵을 살펴볼 수 있다는 것이다. 이는 나아가 中世 國語의 文體的 特徵의 밝히는 하나의 單面이 될 수 있다.
본고에서는 『月印釋譜』卷15와 『法華經諺解』卷4의 比較 硏究를 하고자 한다.
原文을 解釋하면서 解釋者의 文體意識이 語彙에서 잘 드러난다. 이러한 側面에서 두 문헌간의 대비를 통해 동의관계를 확인하고, 語彙的 特徵을 考察하고자 한다.


I. 本 論
同一한 原文에 대한 語彙 選擇은 '固有語 : 漢字語', '固有語 : 固有語', '漢字語 : 漢字語'의 樣相으로 나누어짐을 알 수 있다. 語彙 選擇에서 보이는 이러한 對應 樣相은 語彙간의 同意關係를 이룬다. 이러한 두 文獻의 동의 관계는 우선 固有語와 漢字語의 同義 關係, 固有語간 同議 關係, 漢字語간 등의 關係로 크게 分類한 후, 다시 名詞類, 動詞類, 副詞類, 冠形詞類로 下位 分類해서 살펴보자. 『月印釋譜』와 卷 15와 『法華經諺解』卷 4에 나타나는 이러한 同意性을 가진 語彙의 選擇 頻度를 살펴봄으로써 同義語 對比를 통한 語彙 特性을 考察하기로 한다.

1. 固有語간의 同義
다음은 『月印釋譜』券 15와 『法華經諺解』券4에서 同一한 原文을 諺解하면서 選擇한 語彙가 固有語와 漢字語의 同義 關係를 보여 주는 예들이다. 固有語와 漢字語의 同義 關係는 名詞類, 動詞類, 副詞類, 冠形詞類 나누어 살펴보기로 한다.
다운로드 맨위로