검색어 입력폼

[고전문학] 삼국유사를 읽고

등록일 2004.04.25 한글파일한글 (hwp) | 12페이지 | 가격 700원

소개글

삼국유사감상문자료에많은도움이되실거에요

목차

1. 기이 제 1

2. 기이 제 2

3. 감상

본문내용

삼국 유사를 읽다보면 그 이야기는 각각의 독자적인 이야기로 밖에 보여지지 않는다. 서동의 이야기, 주몽의 이야기, 단군의 이야기, .......그러나 실제적으로 그 안을 들어가보면 한반도 건국 최초부터의 역사를 서술한 것이다. 단지 그 역사를 역사적으로만 기술한 것이아니라 문학적 요소를 가미하여서 설화적 신화적으로 만들어서 쓴 것이다. 각각의 이야기에는 그 각각의 개성을 담고 있고, 그 시대상들을 반영하고 있지만, 그것을 정리하여 읽게 되면 이야기들은 순차성을 가지고 연계성을 가지고 진행되는 것이다. 삼국 유사를 읽을 떄, 각각의 이야기의 흥미나, 이해도 중요하지만 이것들의 상관관계를 가지고 구비문학으로서의, 신화적 요소로서의 특징을 살펴서 읽는다면 문학적 이해 뿐만 아니라 역사적 이해도 겸비할 수 있는 독서가 될 것이다. 삼국 사기에는 정사만을 싣고 있다. 정사란 쓰여진 그 자체, 증거를 가진 이야기만을 싣고 있는 것이다. 그러나 삼국 유사는 구비문학들을 모으고 모아서 쓰여진 책이다. 문자 이전의 시대를 인정하고 구비문학을 문학의 범주로 인정하여 쓰여진 책인 것이다. 구비문학은 민중들의 입에서 입으로 전해진 문학이다. 구비문학을 하나의 역사로 인정하고, 문학으로 인정하는 것은 민중들의 삶의 방식을 이해하고 더 깊은 문학의 탐구에 도움이 되는 것이다. 구비문학은 말로 존재하기 때문에 시간적이고 일회적(一回的)이며, 그것이 거듭 말해지면 이미 다른 작품이 된다. 말로 전달되므로 말하는 사람과 듣는 사람이 대면할 수 있는 범위 안에서만 전달이 가능하며 대량생산은 원칙적으로 불가능하다. 말로 전승된다는 것은 말로 전해 들은 내용이 기억되어 다시 말로 재연된다는 뜻이다.

참고 자료

·『삼국유사』일연 지음 / 김원중 옮김 -을유문화사-
·『우리가 정말 알아야할 삼국유사』 고운기지음, -현암사-
·두산대백과
· 두산 Encyber백과
·http://100.naver.com/100.php?srchmode=0&id=86072&adflag=1
다운로드 맨위로